O libro Avec les
fées, de Sylvain Tesson, conta unha viaxe en veleiro polas
costas dos chamados países celtas.
Quen eran os Celtas?
«Adoradores do
crepúsculo, aqueles homes estaban condenados a desaparecer. Deles, non se sabía
gran cousa. Os lingüistas pretendían que formaban un pobo unido. Os arqueólogos
reconstituían os capítulos dos seus desprazamentos amosando torques e láminas de
bronce. A universidade excitábase diante dos túmulos funerarios. O demais: unha
construción de pequenos escritores fascinados polo reflexo da Lúa sobre os
lamazais. O entusiasmo romántico atopaba na existencia dun pobo impreciso,
refuxiado nos bordos do mundo e desaparecido nas fauces da orde romana, a
invasión bárbara e o dogma cristián, un fermento ideal para as súas
especulacións. Dos Celtas falábase moito, dicíase todo, non se sabía nada».
«É un crime basear nun
mito o nacemento dun pobo?»
O veleiro seguirá esas
costas.
«Os promontorios de
Galicia, a Bretaña, Cornualles, do país de Gales, da illa de Man, de Irlanda e
de Escocia debuxan un arco».
«Un cordón litoral corre
desde Galicia deica as Shetland escocesas, ourizado de toxos, salgado polos
resalseiros, vixiado polas gaivotas».
«O litoral céltico é
unha mesma patria, dalgúns quilómetros de ancha e dous mil quilómetros de
longa, que se estende da Galicia a Escocia».
A viaxe comeza a pé en
Galicia:
«Durmín no extremo oeste
de España, en Galicia, no Castro de Baroña, sobre un saínte de granito que
penetraba no mar. No século un antes de Cristo os homes vivían alí. Viñeran das
profundidades da Idade de Bronce e da Europa central.»
«Os elementos do oeste
atlántico achábanse dispostos arredor de min: o gastado granito, os fentos e as
silveiras que esgazan o vento. Reinaba a xuventude nesta natureza bicuda. Ás
veces, a cor malva dunha urce achegaba un toque de preciosismo na matriz de
iodo e de fotón. Durante tres meses acompañaríame a heráldica deste tapiz. Vivan a gaivota e o toxo!»
«Os trobadores do século
XII sabíano: o vento e as ondas traen a lembranza da ben amada. Consello aos
corazóns rotos: durmir na praia».
Pasa por cabo Ortegal
camiño de Xixón, onde dous amigos o agardan no veleiro en que completarán a
viaxe polo arco celta.
O autor desembarca de
cando en cando para facer traxectos a pé ou en bicicleta durante unha ou máis
xeiras seguindo a costa, costas de pescadores.
«Outrora, na Bretaña,
unha muller casaba cun futuro afogado e despois criaba un fillo que casaría
cunha futura viúva. A xeografía estaba estrañamente preparada para as mulleres.
Había promontorios para agardar o retorno [dos barcos] e capelas para chorar os
naufraxios».
E as fadas do título?
É
un concepto algo cambiante ao longo do relato.
As fadas son «unha calidade do real revelada por unha disposición
da ollada. Hai un xeito de ver o mundo para descubrir o milagre. O reflexo do sol que o mar devolve, a fricción do vento nas follas dunha faia, o sangue sobre
a neve e o resío perlado sobre a pel dun animal: aí están as fadas».
Malia o contado até
aquí, este non é propiamente un libro de viaxes senón, moi no estilo de Sylvain Tesson, un conxunto de percepcións, de sensacións
e de reflexións ao longo dun itinerario.
Tres frases:
«O monoteísmo descende
do ceo. As lendas xorden da bruma».
«A alternancia das
mareas é a proba de que Deus non estaba moi seguro de si mesmo».
«A navegación a vela é
un medio para ir onde se quere, a condición de decidilo despois da chegada».
E unha nota de humor
inglés nesta inscrición que o autor viu nun pub de Fishguard, no
País de Gales:
Every man should marry.
Happiness is not the only thing in life.
__________
Outras entradas sobre libros neste blog:
- Le Mage du Kremlin (publicada en xullo do 23)
- A xélida Galicia e as galegas pequeniñas (publicada en marzo do 23)